Translation of "were born in" in Italian


How to use "were born in" in sentences:

And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
E Abrahamo prese Ismaele suo figliuolo e tutti quelli che gli erano nati in casa e tutti quelli che avea comprato col suo danaro, tutti i maschi fra la gente della casa d’Abrahamo, e li circoncise, in quello stesso giorno come Dio gli avea detto di fare.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
di cui fu figlio Zabad, di cui furono figli Sutèlach, Ezer ed Elead, uccisi dagli uomini di Gat, indigeni della regione, perché erano scesi a razziarne il bestiame
You were born in Graz of Austrian parents?
Lei è nata a Graz da genitori austriaci?
You were born in Lisson Grove.
Tu sei nata a Lisson Grove.
Didn't you tell me you were born in 1976?
Non mi aveva detto di essere nata nel 1976?
I know you were born in California.
So che sei nato in California.
If you were born in 1900, that would still add up to... ten.
Se fossi nato nel 1900, dovresti aggiungere ancora... 10.
We will never believe that any man, woman or child is unwelcome in our beloved England because they were born in another country.
Non crederemo mai... che un uomo, una donna o un bambino, non siano i benvenuti nella nostra amata Inghilterra, perche' sono nati in un'altra nazione.
That you're wonderful with children, that you're a great cook... that you were born in 1983.
Che sei meraviglioso con i bambini, che sei un ottimo cuoco... e che sei nato nel 1983.
These children were born in Transigen.
Quei bambini erano nati alla Transigen.
My parents were born in Hamburg.
I miei sono nati ad Amburgo.
This is the house that you were born in.
Questa e' la casa dove sei nata.
Since you were born in Germany, I thought we could talk about German flags.
Visto che lei e' nato in Germania, pensavo potessimo parlare delle bandiere tedesche...
Imagine you were born in a poor family, in a poor city, in a poor country, and by the time you were 28 years old, you have so much money you can't even count it.
Immaginate di essere nati in una famiglia povera... in una città povera... in un paese povero... e alla sola età di 28 anni ritrovarvi con così tanti soldi da non riuscire neanche a contarli.
We were born in a different country.
Siamo nati in un altro paese.
We were born in Lebanon in a civil war, and that's all we knew for the first eight years of our lives before we came here.
Siamo nate in Libano durante la guerra civile, ed e' tutto cio' che abbiamo passato per i primi otto anni della nostra vita, prima di venire qui.
My parents were born in Iran.
I miei genitori sono nati in Iran.
You were born in an air raid in the middle of a war to two people who loved each other.
Sei nata durante un attacco aereo nel mezzo di una guerra... da due persone che si amavano.
You were born in a room full of flowers and balloons.
Tu sei nata in una stanza piena di fiori e palloncini.
We were born in such a fix as this.
Ci siamo nati, in un casino del genere.
You were born in America, yes?
Lei e' nato in America, vero?
You were born in the long summer.
Tu sei nata durante la lunga estate.
My parents were born in India.
I miei genitori sono nati in India. India... ovvio.
You were born in a research facility.
Sei nata in un centro di ricerche.
Microsoft and Apple were born in garages.
Microsoft e Apple sono nate in un garage.
Gregory tells me that you were born in Richmond, Virginia, and your father was a tailor who stole from his clients.
Gregory mi ha detto che lei e' nata a Richmond, Virginia. E che suo padre era un sarto che rubava ai suoi clienti.
So, Yuki, you're 6'1" and you were born in 1947?
Quindi, Yuki, sei alta 1.85 e sei nata nel 1947?
First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy.
Prima di tutto, molti di loro sono nati negli anni 80 e 90, sotto la politica del figlio unico.
Her parents were born in slavery in Virginia in the 1840's.
I suoi genitori erano nati in schiavitù in Virginia verso il 1840.
You say that you were born in paradise.
Dici di essere nato in paradiso.
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
Ad esempio, se siete nati nel 1975, siete un Coniglio.
(Laughter) So, anyone who's gotten their passport in America will tell you, when you get it, it still says what country you were born in.
(Risate) Tutti quelli che hanno ottenuto il passaporto americano vi potranno confermare che, quando lo ricevete, c'è comunque scritto in che paese siete nati.
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
mentre tutto quel popolo che ne era uscito era circonciso, tutto il popolo nato nel deserto, dopo l'uscita dall'Egitto, non era circonciso
3.3199279308319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?